miércoles, 27 de enero de 2010

オテモヤン¿Esto es chino? me lo traduzcan

Entre los miles de comentarios bastardos que aterrizan en el blog, hoy ha amanecido este de mi primo オテモヤン, creo que no es cristiano, ni cirílico, ni nada inteligible. Espero que no traiga regalito en forma de virus.Supongo que es una publicidad de condones pero ¿Algún alma caritativa y niponhablante o chinoescuchante que me traduzca?

オテモヤン ha dejado un nuevo comentario en su entrada ""Toros, toros toros y más toros por favor"":


オナニー
逆援助
SEX
フェラチオ
ソープ
逆援助
出張ホスト
手コキ
おっぱい
フェラチオ
中出し
セックス
デリヘル
包茎
逆援
性欲

1 comentario:

Civilón dijo...

Tu primo se llama Otemoyan y es japones y un poco guarrillo por cierto, tiene la mente sucia.

Haciendo hilo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...